案例簡介 Case description
亞洲設(shè)計(jì)獎(jiǎng)得獎(jiǎng)作品
Asian design award winners
Country China
Year 2020
Award WINNER
Affiliation CONDITION_LAB CUHK & UAL STUDIO GZU
Designer Peter Winston Ferretto, Paula LIU Ziwei, Milly Lam Man Yan, Beryl Wong Yuk Tsin
description:The Gaobu Book House serves the 2500 people of Gaobu Village, one of the Dong minority villages in China which is now challenged by “village-hollowing”. The Dong Minority community of China possess a unique cultural heritage rooted in land and customs but now modernization poses a serious threat to its identity. Rather than accepting urban migration as given, this project aims to restore dignity and induce development by proposing a small children library project. Playing and curiosity come natural to children, hence our design generates an active architecture, allowing children to engage and absorb knowledge through playing.
高步書屋位於湖南省通道侗族自治縣坪坦河流域的高步村。和其他中國農(nóng)村一樣,高步村面臨著“空心村”的問題:青壯年在城市打工,老人、孩子留守農(nóng)村。經(jīng)過數(shù)百年的沈澱,中國侗族社會(huì)擁有著獨(dú)特的文化遺產(chǎn)。而今天,現(xiàn)代化對侗族社會(huì)產(chǎn)生了嚴(yán)重的威脅。在研究與實(shí)踐的過程中,我們與村民生活在一起,深入了解這個(gè)民族的文化與傳統(tǒng),由此誕生出一個(gè)想法:保護(hù)這個(gè)美麗的村落和他們獨(dú)有的文化。我們無法逆轉(zhuǎn)近年來中國鄉(xiāng)村人口移居城鎮(zhèn)的大趨勢,故而以保存侗族社會(huì)原有的價(jià)值來促進(jìn)日後的發(fā)展,通過為當(dāng)?shù)氐暮⒆觽兘ㄔ煲蛔鶊D書館來開啟村落活化。這座小型圖書館,我們稱它為高步書屋,是一個(gè)寓教於樂的場所。希望高步村裏這群熱愛自由又充滿好奇心的孩子們能在書屋裏玩耍、學(xué)習(xí)。 侗族的建築有著一套不成文的建造規(guī)則。木匠會(huì)因地制宜地調(diào)整、應(yīng)用這些規(guī)則。所以即使每一座侗族建築有著獨(dú)特的面貌,都卻有一種共通的語言。書屋的設(shè)計(jì)由中國傳統(tǒng)“幹欄式”建築為起點(diǎn),應(yīng)不同空間、功能和形態(tài)的需要重新組織結(jié)構(gòu)。書屋的設(shè)計(jì),乍看是傳統(tǒng)的侗族建築,但當(dāng)人們參與到空間中去就會(huì)發(fā)現(xiàn)它是新與舊的融合。這種設(shè)計(jì)方法為傳統(tǒng)的材料和工藝註入了新的生命。在侗族村寨裏,根據(jù)現(xiàn)有的建築加以變化使之適應(yīng)新的功能需求,這種做法是很普遍的。在鄉(xiāng)村的現(xiàn)實(shí)條件下,人們營建房屋主要以現(xiàn)有的模式為參照,並根據(jù)實(shí)際情況進(jìn)行改造,從而“加工”出適合自己的建築。那麼我們相信,高步村周邊甚至侗族聚居區(qū)其他村落也會(huì)受到書屋的啟發(fā)去建設(shè)相似的建築,從而形成侗族的書的網(wǎng)絡(luò)。
評論( 0)
查看更多評論